Torna all'home page  

chi siamo about us

contatti

 

ora in libreria current issue
gli autori e i testi on-line
la nostra collezione
edizioni estere
abbonamenti subscriptions
punti vendita bookstores
links

 

Lettera Internazionale è socio CRIC

Visita il sito del CRIC - Coordinameto Riviste Italiane di Cultura | Collegamento esterno

 

Lettera Internazionale è partner di

Visita Lettera Internazionale sul sito di EUROZINE | Collegamento esterno

 


Chi siamo

Direttore: Biancamaria Bruno
Fondatori: Federico Coen e Antonin J.Liehm


Lettera Internazionale è una rivista trimestrale europea di cultura, nata nell’estate del 1984, per iniziativa di Antonin Liehm,

intellettuale dissidente cecoslovacco, il quale dà vita a una rete di riviste culturali omonime, pubblicate in diversi paesi europei

nelle rispettive lingue, autonome ma unite nell’obiettivo di favorire il dialogo tra le diverse culture del mondo attraverso ladiffusione di una letteratura e di una saggistica di alto livello. Nascono così l’edizione francese e quella italiana, diretta da Federico Coen (già direttore di MondOperaio), a cui si affiancheranno via via l’edizione spagnola, quella tedesca e, dopo la caduta del Muro di Berlino, le edizioni dei paesi dell’Est europeo (rumena, ungherese, croata, serba, macedone, bulgara,   cecoslovacca e russa). Oggi, le edizioni ancora attive, oltre a quella italiana, sono la tedesca, la spagnola, la rumena, l’ungherese e la danese. L’edizione italiana di Lettera Internazionale è diretta da Biancamaria Bruno ed è edita dall’Associazione Lettera Internazionale. La rivista vuole essere uno strumento di riflessione, approfondimento e ricerca storica, entrando nei temi del dibattito culturale contemporaneo su letteratura, storia, filosofia, musica, arti figurative, scienze, politica, economia, identità religiosa ed etnica, trattati da autori illustri e da importanti esponenti della cultura mondiale.

Da qualche tempo Lettera Internazionale dà ampio spazio ad artisti italiani e internazionali puntando sempre più al dialogo tra mondo dell’arte e mondo della cultura.

 

In venticinque anni hanno scritto per noi…

Tra gli italiani: Renato Barilli, Norberto Bobbio, Massimo Cacciari, Italo Calvino, Andrea Camilleri, Luciano Canfora, Vincenzo

Consolo, Massimo Donà, Umberto Eco, Roberto Esposito, Franco Ferrarotti, Carlo Galli, Luciano Gallino, Giulio Giorello,

Claudio Magris, Luigi Malerba, Giacomo Marramao, Walter Pedullà, Giorgio Ruffolo, Massimo L. Salvadori, Leonardo Sciascia, Antonio Tabucchi, Gianni Vattimo, Salvatore Veca, Bruno Zevi.

Tra i più illustri autori stranieri: Etienne Balibar, Iosif Brodskij, Anthony Burgess, Albert Camus, Cornelius Castoriadis, Noam

Chomsky, Ralf Dahrendorf, Guy Debord, Jacques Derrida, Hans M. Enzensberger, Paul K. Feyerabend, Alain Finkielkraut,

Michel Foucault, Max Frisch, Sigmund Freud, François Furet, John Galbraith, Michail Gorbaciov, Nadine Gordimer, Juan Goytisolo,

Günter Grass, Jürgen Habermas, Václav Havel, Agnes Heller, Ryszard Kapuscinski, Milan Kundera, Emmanuel Lévinas, Niklas Luhmann, Czeslaw Milosz, Edgar Morin, Péter Nádas, Michel Onfray, George Orwell, Amos Oz, Octavio Paz, Ilya Prigogine, Paul Ricoeur, Richard Rorty, José Saramago, John Searle, Peter Sloterdijk, Aleksandr Solženicyn, Susan Sontag, Jean Starobinski, George Steiner, Tzvetan Todorov, Mario Vargas Llosa, Vercors, Jean-Pierre Vernant, PierreVidal-Naquet, Slavoj Žižek.

 

Premiata perché internazionale…

L’edizione italiana di Lettera Internazionale, presente in numerose biblioteche italiane, in 45 Istituti di Cultura Italiana all’estero e nella Gallery of Literary & Cultural Journals della Alte Schmiede di Vienna, è ospite fissa al Salon de la Revue di Parigi, partecipa regolarmente alla Fiera Internazionale del Libro di Torino e alla Fiera della Piccola e Media Editoria di Roma, è partner di Eurozine ed è socio del CRIC – Coordinamento delle Riviste Italiane di Cultura. Il Ministero per i Beni e le Attività Culturali ha riconosciuto al periodico il titolo di “Rivista di elevato valore culturale” nel 1996 e, nel 1997, le ha conferito lo speciale “Premio Nazionale per la Traduzione” per l’attività che da sempre svolge dando vita a uno strumento permanente di dialogo e di confronto culturale al di sopra delle barriere geografiche, linguistiche e politiche.

 

 

 

 

 

Home Page



Questo sito web utilizza Google Analytics, un servizio di analisi web fornito da Google, Inc. ("Google") | Privacy policy